Kitapsihirbazi, Ne sihirdir ne keramet indirimdedir bütün marifet
Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%20
Kuşların Dili Mantık Al-Tayr Feridüddin Attar

Kuşların Dili Mantık Al-Tayr

Liste Fiyatı : 17,00TL
İndirimli Fiyat : 13,60TL
Kazancınız : 3,40TL
Havale/EFT ile : 13,19TL
Kuşların Dili Mantık Al-Tayr
Kuşların Dili Mantık Al-Tayr
Irmak Yayınları
13.60
Muhammed İkbal, Doğudan Bir Sestir. Işık nasıl doğudan yükselip dünyayı aydınlatıyorsa İkbalin her mısrası da doğudan yükselip Müslümanları aydınlatan bir sestir.
İkbalin eserlerinin büyük bir kısmında Fars dilini tercih etmesinin, içinde bulunduğu kültür havzasıyla ilgili olduğu kadar, Mevlana Hazretlerine olan bağlılığı ve derin hürmetinin de etkisi vardır. Rüyasında Mevlana Hazretlerinin işaret buyurduğunu söyleyerek kaleme aldığı Benliğin Sırları (Esrar-ı Hûdî) eseriyle insanı tanımlamaya çalışmıştır. Bu eserin tamamlayıcısı olan Benliğin İşaretleri, ayrıca Peyâm-i Meşrik, Zebûr-i Acem, Yeni Gülşen-i Râz, Câvidnâme, Câvide Hitap, Ey Şark Kavimleri, Misafir, Kölelik ve Armağan-i Hicâz bu külliyatta yer alan ve İkbalin farsça kaleme aldığı eserlerdir.
Mesnevi-i Şerifin veznen çevirisini yapmış olan Ahmet Metin Şahin Beyin Muhammed İkbalin farsça eserlerini yaklaşık on yıllık bir sürede veznen çevirmesiyle oluşturduğu bu külliyat her türlü takdirin üstündedir.
  • Açıklama
    • Muhammed İkbal, Doğudan Bir Sestir. Işık nasıl doğudan yükselip dünyayı aydınlatıyorsa İkbalin her mısrası da doğudan yükselip Müslümanları aydınlatan bir sestir.
      İkbalin eserlerinin büyük bir kısmında Fars dilini tercih etmesinin, içinde bulunduğu kültür havzasıyla ilgili olduğu kadar, Mevlana Hazretlerine olan bağlılığı ve derin hürmetinin de etkisi vardır. Rüyasında Mevlana Hazretlerinin işaret buyurduğunu söyleyerek kaleme aldığı Benliğin Sırları (Esrar-ı Hûdî) eseriyle insanı tanımlamaya çalışmıştır. Bu eserin tamamlayıcısı olan Benliğin İşaretleri, ayrıca Peyâm-i Meşrik, Zebûr-i Acem, Yeni Gülşen-i Râz, Câvidnâme, Câvide Hitap, Ey Şark Kavimleri, Misafir, Kölelik ve Armağan-i Hicâz bu külliyatta yer alan ve İkbalin farsça kaleme aldığı eserlerdir.
      Mesnevi-i Şerifin veznen çevirisini yapmış olan Ahmet Metin Şahin Beyin Muhammed İkbalin farsça eserlerini yaklaşık on yıllık bir sürede veznen çevirmesiyle oluşturduğu bu külliyat her türlü takdirin üstündedir.
      Stok Kodu
      :
      9789757747932
      Boyut
      :
      135-215
      Sayfa Sayısı
      :
      336
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2014-03
      Çeviren
      :
      Ahmet Metin Şahin
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat